Emil Botta devine cunoscut îndeosebi în lumea teatrului, pentru ca apoi să ajungă să cunoască faima prin scrierile sale. Scrie în prima fază proză scurtă și poezie, dar nu are curajul să publice sub reala sa identitate, ci sub un pseudonim care îl va urmări toată viața. Se inspiră mai ales din teatru, dar ajunge să călătorească mult pentru a-și încărca mintea și spiritul. În lungile sale pelerinaje de-a lungul Europei, avea să devină un adevărat maestru al cuvintelor. Scrie despre codru, despre munți și despre legăturile omului cu natura. Adesea va fi comparat cu Eminescu, deși nu atinge romanismul acestuia. Mai apoi, se îndreaptă cumva către stilul lui Kafka, dar își va păstra autenticitatea până la finalul carierei. Nu se implică activ în politica vremurilor, însă acest sector îl va interesa întreaga viață. Observăm că scriitorul dă dovadă de o inteligență ieșită din comun, optând pentru a-și păstra autenticitatea pe care o va împleti cu diverse surse externe de inspirație.
Pasionat de scrierile Antichității, iubitor al autorilor precum Aristotel sau Platon, Botta încearcă să atingă cumva înțelepciunea acestora. Poeziile sale vor fi însă un amestec de vechi și nou, de culoare și nuanțe stinse, aproape neutre, o combinație stranie pe care nu o vom regăsi decât la Bacovia ceva mai târziu. „Trântorul” este una dintre poeziile cele mai de preț ale scriitorului, apărută în perioada de maturitate și care se răspândește rapid în cercurile elitiste de pretutindeni. Lucrarea apare ca o încununare a operei lui Botta, ca o desăvârșire a talentului său, ori ca o eliberare a unei forțe interioare extraordinare.
De-a lungul întregii cariere nu va scrie multe poezii, însă cele pe care le va expune publicului vor fi de a dreptul răvășitoare. În opera de față, scriitorul ne vorbește despre destin și neșansă, descoperim astfel perspectiva sa despre viața și îi suntem alături într-o incursiune deosebită. Versuri sumbre, dar de o frumusețe cum rar ne-a fost dat să vedem, asta vom întâlni în volumul lui Botta. Departe de clasicii literaturii universale, purtând povara genului neînțeles, actorul Botta se transformă în scriitorul Botta, iar ascensiunea sa va fi dramatică. „Trântorul” este volumul cel mai cunoscut al romanului, care va ajunge chiar și peste hotare, va fi tradus în engleză și franceză și va reprezenta o sursă de inspirație pentru tinerii aflați la început de drum. Manuscrisul va fi bine cotat pe piața de carte din Romania și chiar va fi apreciat de criticii literari ai vremurilor.
Cartea se regăsește pe site-ul nostru în mai multe exemplare, dintre care amintim: Editura pentru Literatură (1967), Litera (1993).