Poet de renume mondial, Coșbuc reușește să aducă o contribuție extraordinară la literatura universală a veacului său. Cunoscut pentru interesul său în artele populare, dar și în istoria veacului său, autorul reușește să aducă în prim plan fel și fel de emoții și să contureze un univers incredibil. Poemele lui Coșbuc sunt pline de patos și au o puternică tentă patriotică. Adesea, eroinele și eroii lor sunt rupți din realitatea pe care autorul o cunoaște în satul natal. El portretizează magistral viața simplă, iar publicul va fi captivat de originalitatea și emoția pe care le transmite.
Versurile lui Coșbuc sunt originale și pline de farmec, iar poveștile sale sunt raze de lumină într-o societate conservatoare, plină de incertitudini. Scrierile lui Coșbuc sunt greu de egalat, iar personajele pe care le creează sunt pline de culoare și dețin o sensibilitate aparte. Adesea, acesta se întoarce la glia strămoșească și reușește să ne emoționeze și să ne determine să ne dorim să redevenim copii. Fiecare vers, fiecare frază melancolică sunt dedicate publicului curios, care caută originalitatea în fiecare poveste. Spre deosebire de ceilalți scriitori din branșa sa, Coșbuc este mai puțin dramatic și nu abordează teme macabre sau gotice. Pentru el, natura este plină de farmec și candoare, iar personajele vin ca o completare firească a acesteia.
Poezia de față este inspirată dintr-un episod trăit de autor în anii tinereții. Se spune că ar fi fost îndrăgostit de o tânără din satul natal și aceasta nu i-ar fi răspuns la fel, iar suferința sa s-a transformat în versuri. Alte zvonuri ale epocii spun că femeia era, de fapt, căsătorită și acesta ar fi fost motivul real din spatele refuzului ei categoric. Oricare ar fi fost adevărul, poetul nostru a știut cum să-și transforme suferința și dezamăgirea în artă. Astăzi, poezia lui este considerată una dintre cele mai de preț din literatura universală, iar universul original pe care îl creează va fi extrem de apreciat peste hotare. La Coșbuc imaginile vizuale se împletesc magistral cu cele auditive, iar întregul plan narativ pare rupt dintr-un basm de odinioară. Cumva, poveștile acestuia se transformă pentru cititori, iar temele abordate ne vor cuceri iremediabil.
Coșbuc este puternic, viu, sensibil, emotiv, iar publicul va deveni asemeni lui. La o analiză mai atentă, îl vom compara pe autor cu Zola sau chiar cu La Fontaine. E drept, s-a spus că acesta s-ar fi inspirat din scrierile acestora. Va fi extrem de apreciat în străinătate și în țară, dar va fi și criticat pentru sinceritatea debordantă de care va da dovadă și care nu e chiar bine privită în epocă. Deși se va ține departe de politică, autorul va avea propriile păreri și va deranja elitele veacului său cu credințele sale.
Poemul de față va fi tradus în peste 30 de limbi de circulație internațională și distribuit în Franța și nu numai. Pe site-ul nostru, poate fi găsit în mai multe ediții: Univers (1997), Meridiane (1978), Editura pentru Literatură (1998).