Henriette Yvonne Stahl este recunoscută la nivel internațional pentru scrierile sale dramatice, copleșitoare și pline de culoare. Se naște în Franța, dar urmează cursurile la Bucureștii și, ulterior, își obține și cetățenia. Buna bucată de vreme se implica activ în clasa politică a vremurilor și ia parte la o serie de manifestații și proteste împotriva regimului. Unul dintre romanele sale cele mai de preț, este primit cu mare succes pe piața internațională, iar în România este primit cu interes și lăudat in paginile gazetei „Vieții Românești”. Obține premiul Societății Scriitorilor Românești, scrie in limba franceza și este publicată masiv în Franța, țară în care s-a născut.
Cartea de față este marchează o etapă nouă pentru scriitoare și o evidențiere a unui stil narativ pe care până în prezent nu l-am cunoscut. Lucrarea vine ca o descătușare a autoarei, ca o exploatare a celor mai intense trăiri. Obscură, dramatică, plină de sensibilitate și dominată de metafore greu de înțeles, cartea vine ca o gură de aer proaspăt peste cititorii obișnuiți cu maniera narativă inițială.
Romanul debutează într-o notă gravă, cu o mărturisire halucinată. Aflăm că eroină, in vârstă de numai optsprezece ani, își dorește să moară. Deși duce o viață tihnită, fără neajunsuri, este crescută într-o anilor blocată și are succes cu primul său roman publicat, ceva o împiedică să vadă bucuria de a fi în viață, ceva o apasă și gândurile suicidului o urmăresc pretutindeni.
Cu cât înaintăm în lectură, cu atât suntem mai nelămuriți, iar enigma se adâncește cumplit. Eroina noastră ne mărturisește tot felul de nimicuri, dar nu ne îndreaptă către motivul care o adusese in pragul unor astfel de gânduri. Lucrarea este un jurnal al autoarei, care își folosește eroina precum un alter ego, iar rezultatul va fi unul uimitor. Cartea vine ca o mărturisire incredibilă, o epopee a scriitoarei încă neîmpăcată cu viața care i-a fost dat să trăiască și neînțelegând de ce trebuie sa urmeze acest drum. Deși conștientă de talentul nemărginit, de familia iubitoare și de oportunitățile enorme pe care le are, autoarea nu se simte împlinită și nu vede nicio cale de ieșire din cumplită depresie care o macină.
Cumva, la o analiză mai atentă o putem compara cu o altă scriitoare celebră Sylvia Plath, o melancolică înrăită, cuprinsă de nostalgii scrie și care cade pradă unei nebunii absolute. Totuși, Stahl nu are curajul Sylviei, ci numai trăiește cu ardoare momentele de depresie și cruntă însingurare. Întreg manuscrisul este plin de metafore, de confesiuni, de lupte interioare și de fel și fel de lupte interioare.
Lucrarea ajunge în topul celor mai căutate jurnale din Europa, este tradusă în franceză și alte câteva limbi europene și se epuizează rapid din rafturile magazinelor. Astăzi, aceasta este disponibilă pe site-ul nostru in mai multe ediții, după cum urmează: Herald (2002), Universal Dalsi (1995).