Roman publicat de Jules Verne, mai întâi în foileton, după care dat publicității în forma sa finală, in anul 1866. Și de această dată, francezul este pus pe șotii și ne delectează cu o poveste, care ne va trimite cu gândul către Caragiale al nostru. Întreaga acțiune se țese in jurul unui bilet la loterie, iar de aici înainte povestea o ia pe cai nebănuite încă. Când asupra cadavrului iubitului Huldei Hansen, o tânără săracă, este găsit un bilet la loterie, lucrurile par a se precipita. Sub impactul șocului provocat de moartea bărbatului pe care îl iubea, Hulda nu dă prea mare importanță biletului buclucaș și îl înstrăinează în schimbul unei sume nesatisfăcătoare de bani. Totuși, ironia sorții face ca lozul să fie cel câștigător. Evident, în peisaj apar tot soiul de alte personaje, care mai de care mai implicate în acțiune si mai dedicate poveștii.
Jules Verne ne-a obișnuit cu scrierile sale de călătorie, cu jurnalele fascinante, cu lecțiile de geografie și cu informațiile prețioase pe care le-a dobândit de-a lungul vremii. Acum însă, lucrurile stau diferit, iar lucrarea aceasta capătă accente de thriller și dramă. Am putea chiar, pe alocuri, sa îl asemănăm pe Jules Verne cu celebra Agatha Christie și nu am greși să spunem că francezul ar fi un bun scriitor de literatura de suspans. Totuși, revenind la povestea noastră, trebuie să amintim că vor exista și lungi pasaje descriptive și vom fi curioși să aflăm ce se petrece până la final cu eroii noștri. Trebuie spus că autorul încearcă să complice și mai mult scrierea și aduce în poveste un al doilea fir narativ care, aparent, nu are nicio legătură cu primul. Spre final însă, vom înțelege că strategia lui Jules Verne se va dovedi câștigătoare, iar cititorul va fi șocat și încântat deopotrivă de rezultatul măreț.
O serie de evenimente bizare se iscă peste noapte, câteva personaje își fac apariția, iar altele dispar din peisaj într-o manieră ciudată și fără vreo explicație. Câteva flashback-uri ne vor ajuta să mai creăm legături cu începutul poveștii, dar Jules Verne are grijă să nu ne descifreze misterul decât undeva prin paginile de final. Asistăm la o adevărată răfuiala între personaje, la o desfășurare de forțe fără precedent și pornim într-o călătorie care ne va schimba perspectiva asupra vieții pentru totdeauna. Cartea va face ravagii pe piața internațională și se va epuiza imediat, ulterior va fi tradusă în peste 20 de limbi de circulație mondială și va ajunge pe rafturile bibliotecilor de peste tot. Astăzi lucrarea poate fi găsită, la numai un click distanță, pe site-ul nostru, în mai multe ediții, dintre care amintim următoarele: Corint (2003), Adevărul (2010), Ion Creangă (1987).