„Epopeea dragostei” este unul dintre cele mai cunoscute romane semnate de Michael Zevaco, scriitorul francez care a revoluționat literatura universală. Zevaco este cunoscut drept un istoric și un om de litere nemaipomenit, dar niciodată un romantic incurabil. Totuși, scriitorul combină incredibil romantismul cu istoria și ficțiunea cu realitatea Franței de altădată. Scrierile sale se concentrează îndeosebi pe o descriere amănunțită a epocii în care îi este dat să trăiască, iar personajele duc cu înverșunare o adevărată luptă pentru supraviețuire. Dragostea nu este tema cea mai pregnantă în manuscrisele lui Zevaco, dar nici războiul. Autorul este cumva la mijlocul celor două lumi, iar eroii săi sunt captivi între răzvrătiți și patrioții, între onoare și pierzanie, între ură și dragoste, între vechi și nou. Epopeea lui Zevaco se declanșează deodată, ciudat, dar deloc plictisitor, iar cititorii sunt captivați de puterea de evocare a scriitorului și de artificiile literare folosite cu atâta iscusință.
Franța lui Zevaco este vie, părtinitoare, profundă și strălucitoare. Pe de altă parte, este mizerabilă, anostă, tristă și pe calea pierzaniei. Nu cunoaștem dacă scriitorul se inspiră din realitățile sale ori din altele citite la rându-i, cert este că reușește să ne captiveze atenția și să ne stârnească interesul.
Lucrarea de față se concentrează îndeosebi pe natura relațiilor dintre personaje și pe relațiile dintre cele două state. Cartea este plină de culoare și de diferite contraste, care mai de care mai interesante și mai curajoase. Războiul și nebunia veacului, trădarea și curajul eroilor, mizeria politică și subjugarea societății; sunt numai câteva dintre cele mai pregnante teme ale lucrării lui Zevaco. Suntem purtați într-o desfășurare de forțe incredibilă, iar comploturile sunt la ordinea zilei în povestea francezului, cumva fermecată și plină de suișuri și coborâșuri. Dragostea este tema centrală a romanului, deși Zevaco nu este un scriitor romantic, nici pe departe. Războiul este o parte importantă a poveștii și aduce la lumină fața hâdă a confruntărilor dintre armate, oameni și orgolii.
Este drept că francezul nu respectă întocmai cursul real al istoriei și sare peste fapte importante din trecutul țării sale. Totuși, corectitudinea istorică și respectarea adevărului notat în arhive nu este un aspect vital în ochii cititorului avid de noi și noi povești. Publicul va fi incantat de inadvertențele lui Zevaco, de suspansul creat și de nebunia din jurul persoanelor. Ideile autorului vor fi preluate pretutindeni, adaptate și reinterpretate în fel și chip. Succesul răsunător al francezului va dăinui peste veacuri, iar lucrările în vor fi traduse în 20 de limbi de circulație internațională.
Astăzi, la numai un click distanță, pe site-ul anticariatului nostru, lucrarea de față este disponibilă în mai multe ediții, dintre care amintim: Menora (1992), Litera (2015).